トロピカルフルーツ
美味しい果物がいっぱい
バリならではのいろんな果物が豊富に食べられる時期です。雨季に入った12月
ごろから沢山出回り始めます。6月以降の乾季なると、始めのほうに紹介した
果物は採れなくなります。一部、他所の島から入る物もあります。
ドリアン、果物の王様と言われ、独特の匂いで好き嫌いが分かれますが、
とろりとしたクリーム状の食感で、大きな種があります。好きな人にはやみつき
になる味で、カロリーも高く、強壮効果もあると言われています。ウイスキー
などの強いアルコールを一緒に飲むのは危険です。いがいがの硬い殻は子供の
頭ほどの大きさです。食べた後、殻の窪に水を入れて、ドリアンを食べた指や
唇を洗うと、何故か、あの独特の匂いが無くなるのです。
マンゴスチン、女王と言われ、硬い殻の中にある白い果肉は、甘酸っぱく上品な
味です。不思議なことに、マンゴスチンの底に、何個の実が中に入っているか
判る印が在るんです。大きな実の中には種が入っています、実の数が少ないと
2個ぐらい種が在ります。
ランプータン、赤い色でもじゃもじゃの太い毛が生えている様な形で、皮を剥くと
白っぽい半透明でライチに似た食感と甘い味で、これも少し大きめの種があります。
レンケン、淡い黄土色した葡萄のような感じで、小枝に何個もの実が付いています。
薄い皮を指で剥すと半透明の果肉が出てきます。口の中にいれて、種の周りに
張り付いた薄い果肉を歯で剥ぎ取って食べます。あっさりとした甘みの味です。
マンゴ、日本でもいろいろ手を加えて作っていますが、やはり天然の物には適わ
ないと思います。完熟したものは本当に美味しく、甘みが違います。バリの
マンゴは、みんな硬く、緑色で、食べごろの時機を見分けるのが、とても難しい
です。硬くて果肉も白いのをバリの人は、ナイフで薄く切り、とても辛い独特の
タレを作り、これにまぶしてデザートにしています。これも種がとても大きい。
パパイア、花が咲いた後さくらんぼ程の大きさから、果物として生食できるには、
4ヶ月以上かかります。とても大きい冬瓜程になり、縦にオレンジ色の筋が
入ると食べられます。ライムの汁をかけるととても味が良くなります。青くて硬い
うちは、野菜として煮て食べます。
サラック、硬い皮の表面が蛇のウロコの様な感じで茶色をしています。皮は簡単に
剥けますが、ちょっと渋みのある、カリカリした食感です。ちょっと今一の
味ですが、茹でて食べると百合根に似た味と食感です。
マルキッサ、殻を割ると、おたまじゃくしの卵の様な感じのものが入っています。
種ごと一緒に食べますが、酸味と種の食感が独特で癖になりそうです。
まだまだ、いろんな果物が山ほどあります。実際、木に実が生っている状況を
ご存知無いと思いますが、これまたびっくりですよ。又の機会に。
<写真>
左上から─パパイア、マンゴ、サラック、マルキッサ、マンゴスチン
左下から─ドゥリアン、ランプータン、レンケン
Its a fruit season right now in the island of Bali. Various fruits are now on harvest time, you can see vibrant colored ripe fruits everywhere starting the rainy season of December until the dry season coming in June. I will introduce some typical fruits in Bali for you. During dry season, some of the below mentioned fruits are not available, but some are sent from other islands.
l Durian: it called a king of fruit, its strong smell makes people love it or hate it. The fruit has some big seeds inside. Its rich & creamy texture makes durian lovers go crazy, although this rich fruit is high in calories and nutritive value, do not eat it together with alcoholic beverages. With hard spike skin, the fruit is quite big as a child head. After eating durian, put some water in the empty fruit shell, then wash your fingers and mouth with it, the strong smell is magically gone.
l Mangosteen: mangosteen or manggis is a queen of fruit. You open the hard skin, it has soft & white fruits there. Sweet n sour taste has an elegant flavor. It is interesting that you can tell how many fruits inside the shell to see some marks on the outside shell. It has some big seeds inside depend on the number of fruits inside.
l Rambutan: this red hairy fruit is little bigger than ping-pong ball, inside the skin you see half transparent white fruit just like litchi fruit. The taste and texture also similar with litchi.
l Kelengkeng: looks like grapes, many khaki colored fruits are on branches. Squeeze the fruit with your finger, pop it in your mouth, and peeling thin skin with your teeth, enjoy simply sweet taste spread in your mouth.
l Mango: there are many mango plantations in non-tropical countries, but you cant beat the gorgeous taste like the one in natural tropical countries grown. Ripe fruits are very tasty, you can tell the difference of sweetness. Balinese mangoes are green and hard even its very ripe, it is hard for us to pick right one. Local people love to eat young mango which is still hard and white, thinly slice and mix with spicy special sauce. Mango also has a big seed.
l Papaya: After the blossom, you see small fruit like cherry growing up. It takes more than four months to enjoy the fruit. Ripe fruit is almost as big as winter melon, orange colored stripe shows us the sign of ripeness. Try splashing lime juice, it will taste much better. Local people cook young papaya just like vegetable.
l Salak: salak or snake fruit has hard & brown scale like skin. You can peel the skin easily, the creamy white fruit has crunchy texture with mild astringent taste. If you boil the fruit, it taste and texture becomes like lily bulb.
l Markisa: if you open the skin of markisa or passion fruit, you see jelly-like fruit with many tiny seeds (sorry, but it looks like frog eggs). You eat fruit together with these seeds, its unique texture and fresh mild sour taste attracts many people.
Well, these are the only sample of tropical fruits here in Bali. I guess many of you had never seen how the fruits grow on the tree, it is very interesting sight to see.
I will tell you about this next time.
(pho tos from left-up)
Papaya, Mango, Salak, Markisa, Mangosteen
(pho tos from left-down)
Durian, Rambutan, Kelengkeng
|
|
|
|
人気のお店 No3
The most popular place in town ( Vol.3 ) (19-Feb-2008)
|
| |
最後に、サヌール海岸に出る道の突き当たりにあるワルン。
この店は、道路端の屋台で、おばさんの手作りの味が評判です。
メニューは、サテ・カンビンとグレ・カンビンだけ。
サテカンビンは、山羊の串焼きです。肉、肝、内臓をタレを付けて焼き、
味噌ダレを付けて食べます。味噌ダレが辛くも無く、甘過ぎでも無い美味
しい味です。グレ・カンビンは、山羊のスープです。皮付き骨付きの肉、
内臓をカレー味のスープで肉がとろとろになるまで煮込み、独特の味を作り
出しています。この店は、お昼だけで、地元の人しか来ませんし、行列が
出来、持ち帰りの人もいます。今日作ったグレがなくなると店じまい。
繁盛する日は、午後1時過ぎで店じまいの時もあります。他にもカンビンの
店はありますが、やはりここが、ピカ一です。
これは、ジャワのマドーラ料理で、イスラムの人は豚肉が食べられませんので
山羊をよく食べます。
今年のニュピ(バリのお正月)は、3月7日です。
詳細はバックナンバー、ページ2、バリのお正月をご参照下さい
Last but not least, there is a small warung(food stall) on the street at dead end on the way to Sanur beach. This small food stall is run by a Balinese woman, serving very popular recipe of hers which is just only Sate Kambing and Gule Kambing. Sate Kambing is goat skewer. The meat is cut in small, marinated in special sauce then char-grilled. Served with miso sauce. This sauce is just marvelous. Gule Kambing is goat soup. Meat, bones and gizzard all together cooked in a big pot until very tender with exotic spices and herb. The warung opens at lunch time only, got long queue with local people. Some dine in and some take out. And when it all sold out, that is the time to close the warung. So, if they got long queue, you see its closed even its just after one oclock in the afternoon. There are bunch of warungs and restaurants which serve these menus, but I believe this is the best place to have goat dish. These two kambing dishes are Javanese food, originally from Madula region. Since muslim people dont eat pork in religious reason, goat dish is very popular among them.
|
|
|
|
スコールと百花繚乱
Rain shower and Flower shower (18-Jan-2008)
|
| |
バリは今、雨季(12~4月)ですが、いろんな種類の花が咲き誇っています。 花は、殆どが花木です。温帯に咲く草花の様に短い間ではなく、次々と 蕾が付き何ヶ月もの間咲いています。 まさに百花繚乱、あちらこちらの木々に花が咲き乱れています。 因みに、ブーゲンビリアだけは、雨季ではなく乾季に沢山咲きます 熱帯ですが、標高800m位の高地へ行くと紫陽花や百合なども見られます。 バリは緑がとても豊富で雨上がりの木々の緑は一段と鮮やかです。 高台で周りを一望できる場所を車で走っていると、澄んだ青空、白い入道雲、 周り一面緑の森の中に点々と、朱色の瓦屋根の建物が絵のように感じられます。 熱帯の雨はスコールで、雨が降り出すと1時間ぐらい、バケツをひっくり 返したどころではありません、台風並みの土砂降りで、広い道路も忽ち冠水、 そこら中に水溜り。 バイクだらけのバリですが、さすが土砂降りの雨の中は走っておらず、 あちらこちらの軒先や、大木の下で雨宿り。 雨が小止みになると、合羽を着たバイクや車が水しぶきを上げて走り出します。 時折、冠水した道路でエンストを起こして、立ち往生している車やバイクが います。雷や強風を伴う時もあり、地響きするほどの強烈な雷が夜中に襲って くると、飛び起きてしまいます。 スコールはいつ来るか分かりませんが、頻繁に来るわけではありません。 1日に一度程度で、真っ黒な雲が近付いて来ると、要注意です。 日航のパイロットに聞いた話ですが、航路上にスコールの積乱雲が有る時は、 そのまま進まず、この雲の塊の大きな壁の横をすり抜けて飛行するそうです。
It’s rainy season here in Bali (Dec-Apr), and we can see full of beautiful flowers everywhere. Especially tropical flowering trees and shrubs have exotic flowers for months during rainy season. Except bougainvillea which flower blooms during dry season. Bali is a tropical island, but you can enjoy beautiful hydrangea and lilies in up-country hill side of 800 m above the sea level. The view of thick green forest is simply superb. If you drive all the way up to the hill side, the picturesque view of clear sky, white clouds and gorgeous green rainforest with vermilion dots of village house roofs is clearly spread in front of you.
Like other tropical area, heavy rain shower usually last for an hour, but very strong like waterfall or raining buckets. You will see flood on many streets so quickly, just like cyclone hits us a minute ago. Everyone with motorcycles take shelter under the trees or the eaves for a while. Time to time I see poor cars and motorcycles stuck in the heavy flood because of engine stalls. These heavy shower sometimes come with thunder and strong wind. Rumbling sound of thunder are so shocking, even make me jumping out of bed at night. We never know when shower comes anyway, but just once a day normally. You see big dark clouds coming over to you, that is the sign of it.
I was talking with a pilot of Japan Airline one day, according to him the tip of flying in the heavy shower is going through the side of dark wall of clouds avoiding to get into that.
|
|
|
|
人気のお店 No2
The most popular place in town ( Vol.2 ) (27-Dec-2007)
|
| |
今回は、ヌサドゥアホテル街の南門を出たすぐにある、ULAM(ウラム)。
この店は、建物、スタッフの服装もバリスタイルの古株レストランで、地元
の常連客で賑わっていますが最近少人数の旅行者も増えています。
料理はシーフードがメインですが、お薦めのメニューは、
イカン・アヤムバカール
魚と鶏の照り焼きですが、薄味で、絶妙の焼き具合が特徴です。注文してから
そんなに時間が掛からず出てくるので、焼き方に一工夫あると思います。
薄味ですので、サンバルマッタと一緒に食べるのが、これまた美味しい。
サンバルマッタは、赤玉葱、唐辛子、レモングラス、大蒜等数種類の薬味を
微塵切りにし、油をまぶした物で、店によって味が異なります。
Continued from last month, this month I would like to introduce Ulam which is in just outside of south gate of Nusa Dua resort complex. This well known seafood restaurant is long established business in Bali, its authentic Balinese style building as well as staff uniform has real Balinese atmosphere. Since decade ago, Ulam has many local repeater guests, but, I see some tourists dine here these days. Most of their dishes are seafood, and you should try their Ikan Ayam Bakar (fish and chick char-grill). This marinated chicken and fish grill is simple flavor yet marvelous way of cooking. It does not take so long to be served after ordering, I guess they have special way of preparation. Its light taste is very good match with sambal mata, Balinese sauce which mixed natural herb and spices like shallot, chili, and lemongrass with palm oil. This sauce is popular among Balinese, every restaurant has their own recipe.
|
| |